Julia Donaldson è l’autrice di numerosissimi libri per bambini in inglese, molti dei quali sono stati tradotti in italiano. Il più famoso di questi è la storia di Gruffalo, una buffa e (forse) temibile creatura con

terrible tusks, and terrible claws, and terrible teeth in his terrible jaws.

Tutti i libri più belli della Donaldson sono illustrati da Axel Scheffler. Lei scrive a Glasgow, quando il testo è pronto lo manda all’editore che lo inoltra all’illustratore, che vive a Londra. Così il libro è pronto per la pubblicazione, senza che scrittrice e illustratore interferiscano più di tanto una nel lavoro dell’altro. Ognuno dei due ha carta libera nel suo campo.

Julia Donaldson ha un bel sito, dove si può leggere la sua storia di scrittrice, non di libri in principio, ma di canzoni per cartoni animati della BBC.

Anche Gruffalo, che è nato nel 1999 e che nel 2009 ha festeggiato il suo decimo compleanno, ha un sito divertente, da visitare insieme ai bambini, perché ricco di giochi, attività e canzoni.

Altri libri piacevoli della Donaldson, tutti illustrati da Scheffler, sono “A squash and a squeeze” – il primo libro, del 1993, tratto direttamente da una sua canzone di successo per bambini – “The Gruffalo’s child” – seguito della storia di Gruffalo – “The smartest giant in town”, “Room on the broom”. Cito solo quelli che conosco direttamente, nominarli tutti sarebbe comunque impossibile, dato che sono davvero molti.

Quello che più mi piace delle sue storie, al di là del contenuto – sempre divertente – è proprio la musicalità dei testi, tutti in rima, oltre che la ricercatezza dei vocaboli, mai banali. Non so come le storie siano state rese in italiano, spero con altrettanta cura. In inglese è per me davvero un piacere leggerle ad alta voce, come pure ascoltarle.

Voi conoscete Gruffalo o altre storie della Donaldson? Le avete lette in inglese o in italiano?

Fonti: fanpop.com

Livia